בית המשפט העליון בישראל הוא הדרג הגבוה מבין כל בתי המשפט. בית משפט העליון יושב גם ברכב של בג"צ. בראשות בין המשפט יושב/ת נשיא/ת שבישראל נבחר על פי שיטת הסניוריטי. השופט הוותיק ביותר בבית המשפט משמש כנשיא בית המשפט עד צאתו לגמלאות. גיל הגמלאות בישראל חל על כל שופטי המדינה והוא עומד על גיל 70.
מי מאשר מסמכים עבור בתי המשפט? נוטריון
בבית המשפט העליון מתקיימים כל הערעורים שמוגשים לאחר פסקי דין בבית משפט המחוזי. בדרך כלל רוב המסמכים המוגשים בערעור מאושרים על ידי נוטריון שחתימה שלו על גבי המסמכים מהווה אסמכתא לבית המשפט והם משמשים ראייה. אישור נוטריון מאפשר לבית המשפט לבחור האם להזמין עדים להעיד בתיק הנדון. שופטים מסתמכים על מסמכים שנוטריון חתום עליהם. המסמכים הנדרשים בעת המשפט בבית משפט העליון שאינם כתובים עברית חייבים בתרגום ואישור נוטריון.
בית המשפט העליון ביושבו כבג"צ משמש כפוסק בתביעות שהוגשו על ידי גופים, עמותות או אנשים פרטיים כנגד מוסדות ציבוריים, חברות, הכנסת ומשרדי ממשלה. לעיתים מחזיר בית משפט העליון תיקים לבית משפט מחוזי לדיון מחודש. לאחר ישיבות ואי הסכמה לגבי ההחלטה שופטי בית המשפט העליון מחזירים את התיק לדיון חוזר בפני שופטי בית משפט המחוזי. נוטריון ועבודתו הטובה היו יכולים לחסוך הרבה פעמים תן וקח בעניינים משפטיים.
למה בית המשפט חשוב?
חשיבותו של בית המשפט העליון היא רבה. בית המשפט חשוב בכל מדינה דמוקרטית המקיימת את חוקיה אבל במקרים מסוימים יכול בית המשפט לפסול חוק שקבעה הכנסת משום שהוא לא חוקתי או לא דמוקרטי. כל עורך דין יכול לאשר מסמכים למטרות רבות אבל לחתימתו של נוטריון עם חותמת שעווה יש חשיבות רבה יותר ועובדה שכל המסמכים המוגשים למדינות שבהם אנשים רוצים לעבוד, ללמוד, להתגורר צריכים להיעשות ולהיחתם על ידי נוטריון.
איפה צריכים נוטריון ואיפה עבודתו פוגשת את בית המשפט?
- ישראלים רבים שלמדו מקצועות שונים בארצות בחו"ל נדרשים לתרגום ואישור נוטריון. במקרים רבים המוסדות הישראלים אינם מוכרים על ידי רשויות המדינה ומוגשת כנגדם תביעה בבית משפט העליון.
- נוטריון חייב להיות עורך דין בעל וותק של עשר שנים לפחות. עליו לעבוד בחינות במשרד המשפטים ובלשכת עורכי הדין. הוא מקבל רישיון כנוטריון ובאותו זמן הוא יכול לרכוש חותמת של נוטריון.
- זוגות שמבקשים ללדת ילדים באמצעות אם פונדקאית נדרשים בעת הרישום במשרד הפנים הישראלי להציג תרגום על ואישור של נוטריון כל המסמכים הרלוונטיים הכתובים בשפת המדינה בה נולדו ילדיהם. הנוטריון שמאשר את המסמכים חותמם ומאשר שהוא יודע את שפת המקור ואת השפה העברית והוא מאשר שהתרגום הוא תרגום נכון. חתימתו משמשת ראייה לנכונות המסמך.
נוטריון גם מאשר מסמכים המוצגים במדינות בחו"ל שהמקור שלהם כתוב בעברית. כשנדרשת חתימת נוטריון בחו"ל אפשר להחתים את הקונסול או השגריר הישראליים.